domingo, 10 de mayo de 2020

La fumigación con lejía no sirve para casi nada


En muchos países intentan quitar el coronavirus a chorros – «No es un método eficaz» según expertos suecos



Muchos países afectados por el coronavirus viven en una nube de desinfectantes. Se intenta matar el virus con pistolas de alta presión y lejía.

Pero el método es cuestionado. Puede hasta ser nocivo y perjudicial, dice un catedrático sueco.

 

Todos hemos visto las imágenes: en los períodicos y en la tele. Hombres llevando monos y mascarillas de protección, utilizando hidrolimpiadoras. Avanzan de manera decidida, dentro de una nube de desinfectante, para matar el virus y evitar contagios. Los hemos vista en los templos en la ciudad iraní de Qom, en los mercadillos de Estambul, en la aceras de Shanghai y en la estación de tren de Sevilla.

Photo by Maksym Kaharlytskyi on Unsplash


Se usan camiones cisterna o camiones equipados con máquinas grandes y avanzadas para limpieza a alta presión, casi como carros lanza-aguas. También se usan drones.

Lo que se usa para limpiar o fumigar suele ser hipoclorito de sodio, es decir, lejía diluida en agua.

¿Pero es esto una manera eficaz de combatir el nuevo coronavirus? Si hacemos esta pregunta a la comunidad científica en Suecia la respuesta es: inequívocamente NO.

”Innecesario”, dice Agnes Wold, catedrática de bacteriología clínica. ”Totalmente ineficaz”, opina Johan Giesecke, que anteriormente fue jefe de epidemiología en Suecia.

¿Pero por qué esta práctica carece de sentido? ¿ Y por qué se usa este método en tantos países? El períodico sueco Dagens Nyheter pasa la pregunta a Åsa Melhus, catedrática de bacteriología en la universidad de Uppsala y jefa de servicio en el Hospital Académico.

– El virus se transmite por pequeñas gotas en al aire, al toser, estornudar o hablar. Las gotas contagian cuando entran en contacto con los ojos y las mucosas de la nariz y de la boca. El riesgo de contagio por objetos que están al aire libre es muy pequeño. Y desde luego uno no se transmite desde las aceras, las calles, arbustos o la parte baja de las puertas, los sitios donde normalmente se fumiga.  Las mezclas de hipoclorito de sodio (lejía con agua) tampoco son muy efectivas en el entorno en que se usan. No funcionan tan bien sobre material orgánico y el cloro se descompone con los rayos ultravioletas del sol, dice Åsa Melhus.

– Por otra parte, la lejía es nociva para el medioambiente y el cuerpo humano. Pienso que las personas que dan vueltas fumigando con estos productos respiran los vapores, a pesar de llevar equipos de protección indivudual (EPIs). Y es realmente malo para la salud.

Y surgen dudas sobre la eficacia de estas desinfecciones en lugar públicos, hasta en países donde se hacen muchos de estos tratamientos.

El grupo público de televisión en la República Popular de China – CCTV – emitió hace poco una entrevista con Zhang Liubo, experto en desinfección en la equivalencia china del Centro de Coordinación de Alertas y Emergencias Sanitarias del Ministerio de Sanidad en España. Él recomendaba moderación en cuanto a fumigación con lejía. Zhang Liubo afirma que el método puede causar graves daños medioambientales si se usa con demasiada frecuencia.

En el pueblo de Zahara de la Sierra, en el sur de España, se fumigan las calles dos veces a la semana. Pero el alcalde del pueblo admite en una entrevista con la CNN que esta medida se toma más para crear una sensación de confianza y transmitir tranquilidad. No es un método muy eficaz.

– Contribuye a crear una sensación de control, tranquiliza a la población, dice el alcalde Santiago Gálvan a CNN.

La catedrática Åsa Melhus constata que muchos de los métodos para combatir el virus y su transmisión se basa en rituales y tradiciones, en todas partes del mundo.

 – Como científico y experto hay un tendencia de querer ser políticamente correcto: es difícil criticar una costumbre del país. Y sin duda hay motivos racionales para limpiar calles y aceras con agua por la noche en países donde el clima es más cálido y donde la población es más densa y se vive más en la calle. De esa manera, se limpian los lugares públicos de basura, orina, excrementos y suciedad en general. Pero esto no significa que es un método eficaz para combatir un virus que se transmite por pequeñas gotas en el aire.

– Aparte, estas fumigaciones y limpiezas es una manera de mostrar «poder de actuación», para mostrar a la población que se hace algo contundente, acciones concretas. Cuando en realidad habría sido mejor gastarse el dinero en educación para enseñar a la gente higiene baśica (como lavarse las manos), cómo mantener la distancia de otras personas y asegurarse de que haya suficientes plazas de UCI, dice Åsa Melhus.
 
***************************************************

Este artículo es una traducción del sueco.

Artículo original: Dagens Nyheter, períodico sueco. FECHA 17/04/2020 ACTUALIZADO 14:23 PUBLICADO 09:44



Autor del artículo sueco: Erik Ohlsson

Todos los derechos del artículo original pertenecen a Dagens Nyheter

Traducción al castellano: Christer Heljestrand, catranslations, servicios lingüisticos de las lenguas nórdicas


Página web      Facebook         Twitter              Instagram         Blog

Todos los derechos del la traducción pertenecen a catranslations. Está permitida la reproducción de la traducción al castellano siempre y cuando se mencione la fuente.

miércoles, 15 de abril de 2020

Un blog para casi todo

Un blog muy variopinta

Hola: Me llamo Christer Heljestrand. Soy sueco pero vivo en Sevilla desde 1999. Ya casi soy español... 21 Ferias de Abril dice casi todo!

Mi trabajo principal está en el negocio de la traducción. Hago traducciones principalmente del español e inglés al sueco pero también hago bastantes traducciones a la inversa, es decir, al inglés y al castellano. Mi Empresa catranslations también ofrece servicios lingüisticos desde y al danés, noruego y finés. También revisiones, localizaciones, copywriting, SEO, contenido para páginas web.

Pero me entrengo con bastante más cosas que la traducción así que será un blog sobre casi todo. Me apasiona los idiomas, los viajes, la gastronomía, los vinos...




Hablo tres idiomas así que es posible que haya entradas en sueco y en inglés también.
**************************************************************


Desde 2003 tengo mi propia empresa de traducciones en Sevilla y entre 2006 y 2010, también he llevado un e-Commerce (una librería en Internet). Durante mis años como propietario de negocios en España he trabajado con, entre otras cosas: Ventas y Desarrollo de Negocios, Contabilidad, Administración de Empresas, Servicio al Cliente, Facturación y Gestión del Tiempo. He aprendido muchas cosas, pero ahora me gustaría tratar de crecer dentro de una gran organización internacional. Con mi compromiso y mis conocimientos, estoy seguro de que puedo hacer contribuciones positivas a su empresa.

Después de haber viajado mucho y haber vivido en varios países europeos, poseo una profunda comprensión cultural de muchas naciones y tengo mucha experiencia en entornos multiculturales. Tengo un enfoque empresarial creativo, flexible y dinámico, además de ser un gran trabajador con grandes triunfos a la espalda. Tengo la mente abierta y me considero muy bueno en la creación de redes. Excelente relaciones públicas. Gran experiencia en la Web Content Management, Medios de Comunicación Sociales y en e-Commerce.
 

Necesitas traducir algo? Nosotros te echamos una mano! catranslations

 
Haga clic aquí para pedir un presupuesto de traducción/revisión


Cityplay de Goloyal - Echemos una mano al comercio local

COMUNCIDADO DE PRENSA – 17 DE MARZO DE 2020 16:27

¡Ahora el pueblo puede echar una mano al comercio de su zona!
 
 

 


 

¡Juntos podemos salvar el comercia local! Una persona no puede hacer todo solo pero todos podemos aportar nuestro granito de arena. Y Cityplay también quiere echar una mano. Cityplay fue diseñado para apoyar el comercio local y mantener los pueblos y ciudades vivas. Esto era verdad antes de la crisis del coronavirus y será aún más importante después. Por eso, adaptamos Cityplay para convertirlo en un punto de encuentro digital para los comercios locales y la gente de la zona. 

El COVID-19 ya está causande grandes problemas socioeconomicos. Las noticias no hablan más que del coronavirus y de los contagiados. Pero tampoco paran de salir noticias sobre ERTEs, paquetes de rescata, planes económicos, despedidos, cierres de empresas etcétera. Y eso no hace más que aumentar la preocupación de los ciudadanos. Uno de los sectores más afectados por la crisis es el comercio físico, es decir, tiendas, restaurantes, bares, hoteles... Hay informes que dicen que algunos comerciantes han perdido el 90% de sus ventas en la última semana. La situación es de extrema gravedad y corremos el riesgo de ver muchos negocios en quiebra, y por ende, tiendas cerradas y centros de pueblos/ciudades vacíos.

Es por eso que hemos decidido convertir Cityplay en un canal informativo donde los dueños de los comercios locales puedan comunicarse. Pueden mandar información importante y actualizada a la gente que vive en la zona. Pueden mandar sobre artículos que acaban de llegar o que se han agotado, sobre horarios adaptados, ofertas actuales, comida que se lleva a domicilio o sobre puntos de recogida temporales. Al mismo tiempo, esto crea un punto de información único para la gente del pueblo para facilitar su vida diaria pero también para ayudar a salvar el comercio local. Dividimos la información en tres apartados:

Servicios:
Cityplay da información los comercios que ofrecen comida para llevar o domicilio y qué platos y menús ofrecen los bares y restaurantes. También podemos informar sobre los servicios que ofrecen los distintos comercios ahora mismo. Por ejemplo, ¿algún bar prepara menús para llevar? ¿Qué comercios llevan comida a domicilio? ¿Dónde puedo comprar pan? 

Ofertas y descuentos:
Cityplay ayuda a los comerciantes comunicando sobre ofertas temporales y permanentes. ¿Tienen que tirar cosas porque caducan? ¿Tienen productos en stock que pueden ayudar a la gente que está confinada en casa? ¿O necesitas ofrecer descuentos para que entre dinero en caja? Haz publicidad para que la gente sepa que hay promociones. Así más gente comprará en tu negocio. 

Información general
Gracias a Cityplay, los comercios locales pueden llegar a la gente de la zona. Pueden comunicar cosas que son relevantes ahora o en el futuro. Puede ser cualquier cosa, como nuevos horarios de abertura o campañas. También pueden informar sobre cuándo llegan ciertas productos o dónde se puede comprar un productos que se acaba de agotar. 

Cityplay abrirá todos sus canales para que los comercios puedan informar a la población. Por lo tanto, la información saldrá en la app de Cityplay y en Cityplay.se, en redes sociales, via mensajes push y por email. Cityplay publicará de forma continua la información que llega de los comercios. Y cuando la información ya es obsoleta, se borrará. Con soluciones creativas, una flexibilidad enorme y Cityplay como plataforma de comunicación podemos dar apoyo a nuestra zona y asegurarnos de mantener el centro del pueblo vivo.

 

Cityplay se usa en muchas ciudades y pueblos en Suecia. Pero para que más ciudades y pueblos se suban al tren para fomentar el comercio local, pronto abriremos Cityplay para todos los que se quieran apuntar. #JuntosPorElComercioLocal #MantenerEspañaViva






Trabajamos con programas de fidelidad para ciudades, pueblos y centros comerciales. Lo hacemos a través de Goloyal PLAY & Cityplay by Goloyal. Estamos convencidos de que valor crea fidelidad. Por eso, nuestro concepto esta basado en crear valor para todos los implicados en el programa. También creemos que un programa de este tipo tiene que ser sencillo y automático. Es por esto que nuestro concepto de fidelización es muy fácil de usar y totalmente automatizado.

Echa un vistazo a la película sobre Cityplay (en sueco)!